Tông đồ Cầu nguyện ngày 25/10

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con tạ ơn Chúa vì một ngày nữa để con yêu thương và phục vụ tha nhân trong mọi sự. Tình yêu là chìa khóa cho ánh nhìn trìu mến của Thiên Chúa, là âm điệu và màu sắc của Trái Tim Chúa, đó cũng là mấu chốt cho những thái độ và cử chỉ của chúng con. Không phải là con làm được bao nhiêu, nhưng là con yêu mến nhiều như thế nào."Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn và hết trí khôn ngươi." (Mt 22, 34-40). "Giáo Hội là một người mẹ đi trên con đường của sự dịu dàng; bà ấy biết ngôn ngữ của sự khôn ngoan như những cái vuốt ve âu yếm, của thinh lặng, của ánh nhìn rất đỗi thương xót, rất đỗi lặng thinh." (ĐGH Phanxicô) Xin cho con quyết tâm đặt tình yêu nhiều hơn nữa vào những việc con làm.Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING
Give thanks for another day to love and serve others in everything. Love is the key to the Lord's gaze, the tone and color of the Lord's Heart, and it is the key to our attitudes and our gestures. It's not about how much you do, but how much you love. " You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul, and with all your mind." (Matthew 22:34-40). “A Church that is a mother goes on the path of tenderness; she knows the language of such wisdom of caresses, of silence, of the gaze that knows compassion, that knows silence” (Pope Francis). Make a resolution to put more love in what you do. Our Father....

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con dành ra khoảnh khắc này trong ngày để ở với Chúa Giê-su. Chiều nay, con cầu nguyện với bước thứ bảy của Đường Con Tim. "Chúng ta dâng cuộc đời mình cho Chúa Giê-su". Đây là lời mời gọi đầu tiên của Thiên Chúa. Cuộc sống có ý nghĩa khi biết cho đi, khi chúng ta biết dâng đời mình cùng với Chúa Giê-su. Qua Phép Rửa, chúng ta được mời gọi trở nên môn đệ, trao ban cuộc sống của chúng ta vì tình yêu, vì sự phục vụ, đến những nơi có người cần chúng ta. Cuộc sống hàng ngày chính là bàn thờ dâng hiến, nơi đó, chúng ta được mời gọi dâng hiến chính cuộc sống của mình. Con có sống theo thói quen hàng ngày của mình với sự cống hiến và tình yêu thương không?

WITH JESUS DURING A DAY
At this time of day take a moment to be with Jesus. We pray this afternoon with step seven of The Way of the Heart, "We offer our lives along with him." This is the invitation to surrender to Jesus. Life takes on meaning when we give it, when we donate it others with Jesus. Through baptism we are called to be apostles, giving our lives out of love, to service, where others need us. Daily life is the altar of this surrender, there we are called to offer our lives. Do you live your daily routine with dedication and love?

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con điểm qua một ngày sống trong trái tim và dâng lời tạ ơn Chúa vì muôn ân sủng con được lãnh nhận. Con đã đi qua những nơi đâu? Con cảm thấy thế nào? Con có cảm nhận được sự hiện diện của Thiên Chúa ở nơi đó không? Con có cảm nhận được một sự tổn thương ở nơi nào đó, hoặc có vấn đề với con không? Con dâng mọi sự con có lên Thiên Chúa, nguyện xin Người chữa lành những gì đã hư hại trong con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
Look over your day in your heart. Give thanks to God for any graces received. What places did you travel? How did you feel? Did you feel the presence of God in any of them? Do you feel that a specific place hurts you or is problematic for you? Give everything you have received to God and ask him to repair what has been damaged in you today. Hail Mary..

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

bài liên quan mới nhất

ĐTC Phanxicô chủ sự Thánh lễ Tiệc Ly và rửa chân cho các tù nhân nữ tại nhà tù Rebibbia

bài liên quan đọc nhiều

Giới thiệu Tổng quát về Giáo phận Lạng Sơn Cao Bằng